1. Пресс-центр
  2. Новости
  3. Новости организации
  4. Липецкая научная библиотека впервые приняла участие в переводе редких изданий в цифровой формат

Липецкая научная библиотека впервые приняла участие в переводе редких изданий в цифровой формат

Декабрь 28, 2022 Просмотров: 672

Липецкая областная универсальная научная библиотека впервые стала участником проекта НЭБ Российской государственной библиотеки.

18 книжных памятников из фонда ЛОУНБ в 2022 году обрели виртуальную жизнь в рамках деятельности по участию в национальном проекте «Культура» (федерального проекта «Цифровая культура»).

Среди уникальных редких изданий — книги первой трети XIX века: «Словарь Академии Российской» — шеститомное издание первого толкового словаря русского языка; сочинение немецкого писателя А. Лафонтена; труды русского философа, юриста, правоведа П. Д. Лодия; французского физиолога Ф. Мажанди; немецкого врача и фармаколога А. Хенке, известного своими работами в области медицины. Оцифрованы произведение В. Н. Берха — одно из первых и самых авторитетных исследований по истории царствования царя Алексея Михайловича, а также собрание гравюр мастера академического рисунка А. Егорова, работы которого ценили не только профессиональные художники, но и члены царской семьи. Теперь этим книжным сокровищам суждена долгая жизнь.

Липецкая областная универсальная научная библиотека ведет свою историю с 1918 года, когда была открыта Центральная библиотека города Липецка. Сегодня в научной библиотеке хранятся уникальные издания XVI–XXI веков: книги с автографами и экслибрисами известных деятелей; факсимильные копии рукописных раритетов; прижизненные издания А. А. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, И. С. Тургенева, Л. Н. Толстого, И. А. Бунина, Н. М. Карамзина, П. П. Семёнова-Тян-Шанского; книги, являющиеся памятниками важных исторических эпох и событий; миниатюрные и особо ценные в художественном исполнении издания.